腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家

塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵(zhào)者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全(quán) 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天(tiān)下的(de)谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完美地体现(xi塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家àn)了(le)论证的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了(le)文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义是(shì)“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举茂(mào)才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二(è塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家r)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原(yuán)因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人(rén),省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一(yī)分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策(cè) 名(míng)词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却(què)后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而(ér)亡国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确立了(le)先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系(xì)北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家

评论

5+2=